Gyalwang Karmapa’s Advice
on Dress Codes for Sangha
December
24, 2007, Translated by Ringu Tulku
Rinpoche & Karma Choephel
I also
have something to say about clothing, bearing, and
demeanor. I thought about saying something last year,
but it’s not easy to talk about this. But this year, if
I embolden myself and say something about it, it will
probably be OK. I said something about this in either
2003 or 2001. In the Buddhist tradition, there are two
types of practitioners: monastics and householders. The
monastics are monks and nuns, and the householders have
households, and they have different garb and different
demeanors. Otherwise, if the monastics get confused with
the householders, or the householders get mixed up with
the monastics, it will become very difficult for other
people develop faith. It will be difficult to identify
who is what. We won’t be able to identify whether
someone is a monastic or a tantric practitioner. We
won’t be able to tell people apart.
Even among our rinpoches, there are householders. I’m
not at all saying that this is not good. Really. For
example, Marpa and Milarepa, for whom we have the
greatest devotion, were also householders. They did not
wear the three Dharma robes. That’s how it is. This is
not a question of more or less important. Even if you
are a householder, you can have qualities of purity and
realization that are superior to a monastic’s, and a
monastic can have qualities of purity and realization
that are superior to a householder’s. This is not a
question of more or less important, but householders
should wear the clothing of householders, and monastics
should wear the clothing of monks and nuns. Otherwise,
it will get all mixed up.
Those of us who know and understand might think this is
OK as it is, but those who don’t know probably think
that everyone who wears red robes is the same. If they
see one person wearing red robes and the Dharma robe
acting like a householder with a spouse and children,
they will probably think that everyone who wears the
robes is like that. They’ll think that everyone who
wears red is the same. For that reason, you should
really think about this. Think about what you should do.
I don’t have any specific suggestions here. We should
all cherish the Dharma and figure out what is the best
way to act on this. I ask you all to consider this and
then take some appropriate actions.
I’ve talked about three topics. First, I discussed
giving up meat; second, the environment; and third,
clothing. Up to now I’ve primarily been focusing on the
monastic sangha’s clothing and demeanor during the Kagyu
Monlam. If I can do something about the motivation and
demeanor of the householders—when I have the opportunity
or it is the right time—I will do it. But right now I am
asking you to think this over and do what you think is
best. I don’t have anything else to say. If I say too
much, it will get too dark.
Many respectable lamas and tulkus of the Karma Kamtsang
lineage have come here, with Jamgon Rinpoche and
Gyaltsap Rinpoche foremost, as well as Kyabje Garwang
Rinpoche from the Surmang Kagyu branch of the Karma
Kagyu, and also lamas and tulkus from the Drikung and
Drukpa Kagyu. I would like to thank you all for “turning
your steeds in this direction,” as it’s said. These days
we don’t ride horses, so I thank you for turning your
steering wheels in this direction.
Many members of the sangha have also come here. Some of
the things I have said have been pleasant; some have
been harsh. For whatever wrong I have done to the
Sangha, “I admit this. I confess this. I do not conceal
this. Henceforth I shall not do this again.” Because of
the positive power of our pure motivations, may we be
able to turn the world in the direction of peace and
happiness, and in particular, since we currently are
staying here in the Noble Land of India, may this
country of India have the good fortune of a happy
country, happy people, and prosperity. In particular, in
Tibet, the Land of Snow, which has been a great source
of the Buddhist teachings, the root of the teachings of
sutra and tantra, may the sun of peace and happiness
dawn soon. May His Holiness the Dalai Lama and the great
teachers of all traditions soon be able to set foot upon
the soil of Tibet. The people of Tibet wait for them
just as the cuckoo waits for the rain. I dedicate this
so that all their wishes may be fulfilled, and ask you
all to keep this in your minds and pray.